ادبیات > گزارش

گزارشی از بازار نشر ادبیات داستانی در ماه خرداد

13920217095544374486843

گزارشی از بازار نشر ادبیات داستانی در ماه خردادReviewed by مرضیه رسولی on Jun 2Rating:

اردیبهشت که می‌گذرد و نمایشگاه کتاب تمام می‌شود فصل استراحت خریداران است، کتابفروشی‌های همیشه خلوت، از این هم خلوت‌تر می‌شوند. ناشران هم که برای نمایشگاه بیشترین فشار را به خود آورده‌اند و سعی کرده‌اند کتاب های چاپ اول را به نمایشگاه برسانند، آرام‌تر از همیشه به کار خود مشغولند. خرداد فصل امتحانات هم هست و دانش آموزان و دانشجویان و کنکوری‌ها در این‌ماه هرچه کمتر کتاب غیر درسی می‌خرند. با این حال درخلال نمایشگاه آنقدر کتاب منتشر می‌شود که برای چندوقت کتابفروشی‌ها پر از کتاب‌های تر و تازه و چاپ اول هستند. یکی از ناشران فعال یکی دوماه گذشته نشر ماهی است که چندین عنوان جدید منتشر کرده است. بعد از تعطیلی انتشارات طرح نو، حالا گرینگوی پیر نوشته‌ی کارلوس فوئنتس ترجمه‌ی عبدالله کوثری که متعلق به این ناشر بود، با نشر ماهی دوباره به بازار آمده است. گرینگوی پیر یکی از محبوب‌ترین رمان‌های فوئنتس داستان روزنامه‌نگاری امریکایی است که در سن 71 سالگی از امریکا به مکزیک می‌رود و به انقلاب می‌پیوندد. گودی تازه‌ترین رمان جومپا لاهیری با ترجمه‌ی امیرمهدی حقیقت هم از کتاب‌های تازه‌ی نشر ماهی است. لاهیری با این کتاب نامزد جایزه‌ی بیلیز و بوکر شد. از دیگر تازه‌ها، مجموعه‌ی بانوی بهشتی با شش داستان از نویسندگان لهستانی است که روشن وزیری آن را ترجمه کرده. هنریک شنکه‌ویچ، کساوری پروشینسکی، تادئوش بوروفسکی، گوستاو هرلینگ گروجینسکی و ویتولد زالفسکی نویسندگان این مجموعه که دریچه تازه‌ای برای آشنایی با ادبیات و فرهنگ لهستان می‌گشایند، همگی در قرن بیستم زیسته‌اند و داستان نوشته‌اند.

خواب نی‌لبک نوشته‌ی هرمان هسه ترجمه‌ی سروش حبیبی از دیگر تازه‌های ماهی است. این کتاب مجموعه 14 داستان کوتاه است که هسه آنها را در فاصله‌ی سال‌های 1900 تا 1933 نوشته است.

داستان ملال انگیز داستان بلندی از آنتوان چخوف است که آن را در بیست و نه سالگی نوشته و حالا آبتین گلکار ترجمه کرده. این داستان روایت خودنوشت فصل‌های آخر زندگی پروفسوری پا به سن گذاشته و مشهور به نام نیکلای استپانویچ است.

بازار نشر پررونق‌تر از پارسال همین موقع است. دولت محمود احمدی‌نژاد که جایش را به دولت حسن روحانی داد دریچه‌ی کوچکی به روی نویسندگان و ناشران باز شد و از همان دریچه چند کتاب که در وزارت ارشاد معطل مجوز انتشار بودند بالاخره تواستند مانع را پشت سر بگذارند و منتشر شوند و به کتابفروشی‌ها برسند. کتاب های زیادی هم هستند که هنوز بلاتکلیفند و این دریچه‌ی کوچک برای آنها زیادی تنگ است. اما از بین کتاب های نجات یافته می‌توان از رمان سارا سالار با عنوان هست یا نیست نام برد که به گفته‌ی نویسنده‌اش بالاخره بعد از دوسال انتظار با کمترین سانسور چاپ شد. این دومین رمان او و روایت زندگی زنی چهل ساله است که نشر زاوش آن را منتشر کرده است.

نشر نیلوفر مجموعه داستان تازه‌ای از گلی ترقی با عنوان فرصت دوباره منتشر کرده است. کتاب شامل 9 داستان کوتاه است که گلی ترقی طی سال های مختلف آنها را نوشته بود. این ناشر همچنین رمانی از اریش کستنر  نویسنده‌ی آلمانی با عنوان سه نفر در برف منتشر کرده که مترجم آن سروش حبیبی است. این رمان حاثه‌ای تاکنون مبنای چندین فیلم سینمایی، قصه رادیویی و نمایشنامه قرار گرفته است. هزارتو با عنوان فرعی خاطره نگاری‌های دورنمات در نقد زندگی و زمانه‌اش، اثری است از فریدریش دورنمات که با ترجمه‌ی محمود حدادی به فارسی منتشر شده است. هزارتو در اصل شامل دو کتاب است و ترجمه‌ی حدادی گزیده‌ای بلند از آن است که با کودکی نویسنده شروع می شود و به ارائه‌ی گزارشی تحلیلی از آثار او می‌انجامد.

ماجرای یک پیشوای شهید نام کتابی است نوشته اینیاتسیو سیلونه که محمد قاضی ترجمه کرده و انتشارات فرهنگ جاوید آن را در خلال نمایشگاه کتاب منتشر کرد. این کتاب درباره پاپ کلستینوس پنجم است که سه ماه و اندی در مقام پاپی ماند و اتفاقات بسیاری را از سر گذراند.

موبایل با عنوان فرعی داستان‌هایی در سبک و سیاق گذشته، مجموعه‌ای از اینگو شولتسه نویسنده‌ی آلمانی است که محمود حسینی‌زاد آن را ترجمه و نشر افق منتشر کرده است. پی آمدهای اتحاد دو آلمان موضوع بیشتر داستان های مجموعه موبایل را تشکیل می‌دهند.

نشر چشمه هم بالاخره بعد از چندین ماه که فعالیتش به حالت تعلیق درآمده بود و در نمایشگاه کتاب هم حضور نداشت، با انتشار چند کتاب به بازار نشر برگشت. پسرکی با پیژامه راه راه، رمانی از جان بوین با ترجمه هرمز عبداللهی است که نوشتنش برای جان بوین تنها یک هفته و چند روز طول کشیده است. رمان درباره‌ی پسری به نام برونوست که درگیر جنگ جهانی دوم و اردوگاه‎های کار اجباری هیتلر می‌شود. قمارباز رمانی از داستایوفسکی با ترجمه سروش حبیبی کتاب دیگری است که نشر چشمه منتشر کرده. این کتاب قبلا با ترجمه صالح حسینی دربازار بود.

غیر از آثار ترجمه، بازار کتاب‌های تالیفی هم تکان خوبی خورده. سگ‌سالی بلقیس سلیمانی، ملکان عذاب ابوتراب خسروی، بی‌ترسی محمدرضا کاتب، این وصله‌ها به من می‌چسبد احمد غلامی، روضه نوح حسن محمودی، خوف شیوا ارسطویی، سنگ و سایه محمدرضا صفدری و برکه‌های باد رضا جولایی کتاب‌هایی هستند که در هفته‌های گذشته منتشر شده‌اند.

قیمت کتاب همچنان در حال صعود است. مشتری‌ها با ترس و لرز قیمت پشت جلد را می‌خوانند و مرددتر از قبل برای خرید تصمیم می‌گیرند. کتاب به جمع هدایای لوکس پیوسته.

  1. گزارش تحليلي بسيار سودمندي بود. شخصا استفاده كردم. مرسي. به نظرم آثار ترجمه شده در ليست بالا پر رونق تر و متنوع تر از تاليفي ها بودند. بازم مرسي

نظر بدهید

شما باید وارد شوید تا بتوانید نظر دهید.